Buy
La Divina Commedia - The Divine Comedy - Die Göttliche Komoedie (Inferno, Purgatorio, Paradiso) by Dante Alighieri in three languages (italian, english ... editions. (La Divina Commedia (translated)) on Sale.
What It Is And Why You Need It:
La Divina Commedia - The Divine Comedy - Die Göttliche Komoedie (Inferno, Purgatorio, Paradiso) by Dante Alighieri in three languages (italian, english ... editions. (La Divina Commedia (translated))
About
La Divina Commedia - The Divine Comedy - Die Göttliche Komoedie (Inferno, Purgatorio, Paradiso) by Dante Alighieri in three languages (italian, english ... editions. (La Divina Commedia (translated))
This electronic edition includes eleven different versions of "The Divine Comedy" (all of them are complete and unabridged), with translations by:
- H.W. Longfellow
- C.E. Norton
- H.F. Cary
- K. Streckfuss
You can move quickly back and forth by simply clicking a link in the Table of Contents.
The Logical TOC (NCX) allows you to jump back and forth between topics with a simple press of the Kindle 5-way toggle (this option may not work in the free sample).
Language: English, German and Italian
Some of the editions have a synopsis at the start of each "Canto"
Separate chapters: yes
Superior Kindle Formatting: yes
You will find five single language editions in italian, german and english:
- LA DIVINA COMMEDIA (italian edition)
- THE DIVINE COMEDY (english edition) Translated by H.W. Longfellow
- THE DIVINE COMEDY (english edition) Translated by C.E. Norton
- THE DIVINE COMEDY (english edition with notes) Translated by H.F. Cary
- THE DIVINE COMEDY (english edition without notes) Translated by H.F. Cary
- Göttliche Komödie. Übersetzt und erläutert von Karl Streckfuss
It includes also five different parallel editions, with a line by line translation:
- LA DIVINA COMMEDIA italian - Deutsch (Streckfuss)
- LA DIVINA COMMEDIA italian - english (Longfellow)
- LA DIVINA COMMEDIA Deutsch (Streckfuss) - english (Longfellow)
- LA DIVINA COMMEDIA english (Longfellow) - Deutsch (Streckfuss)
- LA DIVINA COMMEDIA italian - english (Longfellow) - Deutsch (Streckfuss)
These are some samples of the easy to read single and dual language format (also a triple language edition has been included!).
Dante wrote The Divine Comedy in 3 line stanzas with triple rime and this format has been maintained whenever the translations allowed it (Longfellow and Streckfuss).
LA DIVINA COMMEDIA italian
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!
LA DIVINA COMMEDIA english (Longfellow)
Midway upon the journey of our life
I found myself within a forest dark,
For the straightforward pathway had been lost.
Ah me! how hard a thing it is to say
What was this forest savage, rough, and stern,
Which in the very thought renews the fear.
LA DIVINA COMMEDIA italian - english (Longfellow)
1 Nel mezzo del cammin di nostra vita
1 Midway upon the journey of our life
2 mi ritrovai per una selva oscura,
2 I found myself within a forest dark,
3 ché la diritta via era smarrita.
3 For the straightforward pathway had been lost.
LA DIVINA COMMEDIA italian - Deutsch (Streckfuss):
1 Nel mezzo del cammin di nostra vita
1 Auf halbem Weg des Menschenlebens fand
2 mi ritrovai per una selva oscura,
2 Ich mich in einen finstern Wald verschlagen,
3 ché la diritta via era smarrita.
3 Weil ich vom graden Weg mich abgewandt.
LA DIVINA COMMEDIA english (Longfellow) - Deutsch (Streckfuss)
1 Midway upon the journey of our life
1 Auf halbem Weg des Menschenlebens fand
2 I found myself within a forest dark,
2 Ich mich in einen finstern Wald verschlagen,
3 For the straightforward pathway had been lost.
3 Weil ich vom graden Weg mich abgewandt.
LA DIVINA COMMEDIA italian - english (Longfellow) - Deutsch (Streckfuss)
1 Nel mezzo del cammin di nostra vita
1 Midway upon the journey of our life
1 Auf halbem Weg des Menschenlebens fand
2 mi ritrovai per una selva oscura,
2 I found myself within a forest dark,
2 Ich mich in einen finstern Wald verschlagen,
3 ché la diritta via era smarrita.
3 For the straightforward pathway had been lost.
3 Weil ich vom graden Weg mich abgewandt.
Dante Alighieri (May/June c.1265 – September 14, 1321), was a major Italian poet of the Middle Ages. His Divine Comedy, originally called Commedia and later called Divina by Boccaccio, is considered the greatest literary work composed in the Italian language and a masterpiece of world literature.
La Divina Commedia - The Divine Comedy - Die Göttliche Komoedie (Inferno, Purgatorio, Paradiso) by Dante Alighieri in three languages (italian, english ... editions. (La Divina Commedia (translated)) Features
"Click To See More Review,Feature and BUY IT from Amazon.com"
We are just sending the message, content, or only some of the details.
If you have any questions related with
La Divina Commedia - The Divine Comedy - Die Göttliche Komoedie (Inferno, Purgatorio, Paradiso) by Dante Alighieri in three languages (italian, english ... editions. (La Divina Commedia (translated)). , please contact Amazon.com directly.
Disclaimer : This site/page does not included in any the parts with amazon.com but it is participant in the amazon services LLC associates program by advertising and linking to amazon.com , Certain content that appears on this site comes from amazon services LLC. This content is provided 'as is' and is subject to change or removal at any time.

No comments:
Post a Comment